fidelleandro Jefe moderador (a)
Cantidad de envíos : 413 Puntos : 25469 Reputación : 1059 Fecha de inscripción : 16/06/2009 Edad : 36
<Hoja de personaje Puntaje: (680/1800)
| Tema: Consejos prácticos para un discurso sano (III) Lun Jul 13, 2009 8:21 pm | |
| Continuación del artículo de Pablo Ale (1):
-------------------
Manzana 7:
Indio/Hindú-Israelí/Israelita:
Tengamos cuidado con los adjetivos que designan el lugar de nacimiento de las personas. Alguien que nació en la India es “indio”, no “hindú”. Tendría esta última característica si perteneciera a la religión hinduista. Puede haber indios (o sea, personas que nacieron en la India) que sean de otras religiones. De hecho, hay muchos indios adventistas. Además, hay hindúes que nacieron en otros países.
A veces en el relato misionero de la Escuela Sabática confundimos estas palabras. Recordemos que una indica nacionalidad y otra religión. Algo similar ocurre con “israelí/israelita”. No son sinónimos. “Israelí” es el que nació en el estado de Israel. “Israelita” significa que es hebreo, y se relaciona con la religión judía.
Manzana 8:
Decimos:“Recomendamos leer el libro “Consejos sobre el régimen alimentario”, de Elena de White:
Es muy bueno recomendar este libro, pero tengamos cuidado en no cambiar el título y decir “régimen alimentario”. El libro se llama “Consejos sobre el régimen alimenticio”. Recordemos que “alimenticio” es un adjetivo que se aplica a todo lo que alimenta (sustancias, productos, etcétera); y que “alimentario” es todo lo que se relacionado con la alimentación (industrias, producción, etcétera).
Manzana 9:
Decimos: “Hermanos, tenemos dos alternativas: elegir la vida o elegir la muerte”:
Siempre es muy adecuado escuchar un sermón que inste a la toma de decisiones y que deje establecido de manera precisa la inexistencia de terceras posiciones. Sólo hay dos caminos, tal cual lo expresa Moisés, de manera magistral, en Deut. 30:19 y 20. Sin embargo, solemos usar mal el término “alternativa”.
Según el Diccionario de la Real Academia Española, una alternativa es una “opción entre dos o más cosas”. También se refiere al efecto de alternar entre dos opciones. Desconocer el significado de una palabra nos conduce a un error de impropiedad. En este caso, es incorrecto decir “tenemos dos alternativas: elegir la vida o elegir la muerte”. Lo correcto es: “Tenemos una alternativa: elegir la vida o elegir la muerte”. Nos puede ayudar a entender esto el uso de la palabra “disyuntiva”, que significa “separación” o “desunión”; y se define como una “alternativa entre dos cosas, por una de las cuales hay que optar”.
Manzana 10:
Decimos: “Estamos contentos, hermanos, porque pese al clima de hoy podemos estar reunidos en la Casa de Dios”:
¡Que hermoso es llegar temprano a la iglesia aun en los días de mucho frío o mucho calor! Pero no es correcto hablar del clima de hoy. El “clima” no se reduce a lo que ocurre en un día. Eso es el “tiempo” de hoy. La temperatura, la lluvia y el viento de hoy (entre otros factores) hacen al tiempo de hoy. Clima, en cambio, es el conjunto de condiciones meteorológicas propias de una región o de un tramo del año. Si hoy Ud. sale con abrigo, seguramente es porque hay un tiempo frío. Si Ud. habita en el Polo Sur, entonces sí sabrá lo que es un clima frío.
-------------------- |
|
fileceru Admin
Cantidad de envíos : 298 Puntos : 27363 Reputación : 4 Fecha de inscripción : 17/06/2009 Localización : www.sevencer.com
<Hoja de personaje Puntaje: (1050/1950)
| Tema: Re: Consejos prácticos para un discurso sano (III) Vie Sep 11, 2009 1:59 pm | |
| Muy buen consejo, Eres todo un ejemplo a seguir |
|